تبليغاتX
آموزش زبان روسی .... ترجمه رسمی روسی...
(راهنمای تور مسلط به زبان روسی با مجوز میراث فرهنگی..تدریس زبان روسی..ارسال بسته های آموزشی و...)

ليست نرم افزارهاي آموزشي و فيلم هاي زبان روسي


1- كارتون آموزشي "نمو"
2- كارتون آموزشي "لولو" ЛОЛО
3- كارتون آموزشي "شرك"
4- كارتون آموزشي "سارميكو"

5- كارتون آموزشي "قورباغه پادشاه"

6- فیلم آموزشی "گردش در لنینگراد" جدید

7- نرم افزار آموزشي (تمرينات زبان روسي در سطوح مختلف) + صوتي
8- نرم افزار آموزشي (زبان روسي بياموزيد بصورت بازي) + صوتي
9- نرم افزار آموزشي (آموزش زبان روسي به زبان انگليسي) + صوتي
10- بشنويد..تكرار كنيد .... (مكالمات روزمره زبان روسي ) صوتي + جزوه

۱۱- مكالمات زبان روسي Russian complete صوتي + جزوه

۱۲ - فيلم آموزشي "سودبي"
13- فيلم آموزشي "آشنايي با شهر نووگراد"
14- فيلم آموزشي "مبارزه براي زنده ماندن" (مستند حيوانات)
15- نرم آفزار آموزشي گردش در مسكو + صوتي
16- فرهنگ لغت روسی-روسی 4جلدي دال
17- فرهنگ لغت لينگوو "DVD " جديد
18- 7 ديكشنري روسي به روسي + ديكشنري تصويري آموزشي + مقالات مختلف ” CD”
19- فيلم داستاني "نگهبان شب" 2007 "DVD " زيرنويس فارسي
20- فيلم داستاني "نگهبان روز" 2007 "DVD " زيرنويس روسي
21- فيلم داستاني "استالكر1" "DVD " زيرنويس روسي اثر: تاركوفسكي
22- فيلم داستاني "استالكر2" "DVD " زيرنويس روسي اثر: تاركوفسكي
23- فيلم داستاني "آينه" "DVD " زيرنويس فارسي اثر: تاركوفسكي
24- فيلم داستاني "كودكي ايوان" "DVD " زيرنويس فارسي اثر: تاركوفسكي
25- فيلم داستاني "روز راديو" 2008 "DVD "
26- فيلم داستاني "فراست مردانه" 2007 “CD” MP4
27- فيلم آموزشي "مكالمات روزمره روس ها"
28- فيلم آموزشي "آشنايي با موزه ارميتاژ"
29- روسي در سفر صوتي
30- فيلم داستاني "زير آفتاب سوزان" VCD اثر: نيكيتا ميخايلوكوف
۳۱- انیمیشن معروف "پاندای کونگ فو کار+ دو فیلم روسی جدید" "DVD "

۳۲- فیلم هری پاتر به زبان روسی در۲ "DVD "

۳۳- فیلم داستانی "بریگادا" در ۲ "DVD " جدید

۳۴- فیلم آموزشی "چاشکی"

۳۵- جدیدترین آهنگهای روسی ۲۹تراک "صوتی" 

۳۶- مجموعه کتابهای فشرده (ٍٍٍٍٍٍٍE-book) روسی در زمینه های مختلف 

37- مجموعه کتابهای مفید وکارآمد بصورت فایل word جدید /

۳۸- فیلم داستانی " تزار" با زیرنویس فارسی "DVD " 

۳۹- فرهنگ لغتهای روسی به فارسی بصورت PDF در یک لوح فشرده 

۴۰- مجموعه کتابهای آموزشی زبان روسی و گرامر در یک لوح فشرده

 41- فيلم داستاني "گروهان نهم"  2010 "DVD"  جديد

 42- فيلم داستاني "قرباني" 1986 "DVD"  جديد

 43- فيلم داستاني "(در)بازي" 2010 بازيرنويس فارسي "DVD" جديد

 45- سريال روسي "منطقه" 2006 با 20قسمت 45 دقيقه اي در۲ "DVD " جديد

46- فیلم داستانی "بازگشت" با زیرنویس فارسی VCD  جدید

47- مکالمات  صوتی زبان روسی + جزوه (100درس) روسی-فارسی  جدید (اولین بار در ایران)

48- "درست صحبت کنید" مکالمات روزمره زبان روسی صوتی +جزوه   جدید


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
هر DVD فيلم يا فرهنگ لغت : 5000تومان
هر نرم افزار آموزشي : 3000تومان
هر VCD كارتون يا فيلم آموزشی : 3000تومان

هر لوح ترکیبی (صوتی و متن) آموزشی: 5000 تومان

 هر جزوه آموزشی+ سی دی : 10000تومان
مجموعه کتابهای فشرده : 5000 تومان

تلفن:۰۹۳۵۴۳۰۹۹۱۸- 09130913242
مبلغ در وجه سيد محمد حامد حكيمي - بانك ملي (سيبا)
شماره حساب : ۰۳۰۰۶۴۳۰۹۵۰۰۸

شماره كارت: ۶۰۳۷۹۹۱۱۳۱۱۰۳۹۵۸

 هزينه پست:  به عهده سفارش دهنده می باشد.
ایمیل مدیر وبلاگ:
Hamed.Hakimi@yandex.ru
برچسب‌ها: آموزش زبان روسی صوتی
+ نوشته شده در  چهارشنبه 13 اردیبهشت1391ساعت 12:39  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 
باسلام

با مراجعه به لینک زیر یک فرهنگ روسی به فارسی مشاهده می کنید که قابلیت ترجمه متن را نیز دارد و برنامه آن قابل نصب می باشد(علاوه بر این می توانید متن را شنیده و آنرا ذخیره نمائید):

Русско-персидский переводчик


+ نوشته شده در  پنجشنبه 31 فروردین1391ساعت 14:4  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 

r1_2.JPG  kh1.JPG

برنامه تور ویژه کویرنوردی از تهران

 حرکت از تهران با قطار سریع السیر ساعت 6 صبح

ورود به ایستگاه راه آهن شهرستان میبد ساعت 12

ترانسفر تا هتل کاروانسرای قاجاری خرانق

صرف ناهار و استراحت 13 الی 15:30

بازدید از ارگ 4000ساله خرانق و منار جنبان این ارگ

حرکت به سمت کویر زرین و تپه های رملی     ساعت 17

شروع برنامه تخصصی کویرنوردی (رالی کویر-سافاری-رمل نوردی-صرف چای و سیب زمینی آتشی!)

گذراندن غروب زیبای کویر

رصد ستارگان در آسمان بی نظیر کویر مرکزی ایران

صرف شام در کمپ کویر یا کاروانسرا (باتوجه به شرایط موجود)

اقامت شبانه در کمپ کویر یا کاروانسرا (باتوجه به شرایط موجود)

*بازگشت به تهران با قطار سریع السیر ساعت 6 صبح

----------------------------------------------------------------------------------------

* در برنامه دوم اعضا می توانند از ساعت 8صبح روز دوم بعد از صرف صبحانه با هماهنگی های بعمل آمده در یک تور نیم روزه به بازدید از اماکن باستانی شهر یزد و خرید سوغات و صرف ناهار  با قطار سریع السیر ساعت 16به تهران بازگردند

..............................................................................................

خدمات تور: ترانسفر،بیمه،راهنمای محلی،ناهار،شام،پذیرایی میان وعده.

وسایل مورد نیاز: چادر،کیسه خواب،آفتابگیر،کفش مناسب،کرم ضدآفتاب،وسایل شخصی

برگزارکننده:آژانس گردشگری ماهورگشت باستان یزد

اطلاعات بیشتر: 09354309918     -     242 0913 0913

سیدمحمدحامد حکیمی


برچسب‌ها: تورهای کویرنوردی
+ نوشته شده در  سه شنبه 8 فروردین1391ساعت 22:16  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 
سال نو مبارک

امسال از روز سال تحویل تورهایی داشتم در زمینه گردشگری و کویرنوردی استان یزدبرای اولین بار در تپه رملی های زرین یزد سافاری با ماشین در کویر برگزار شداین برنامه ها هنوزم ادامه داره وای استثنایی ست.

اطلاعات بیشتر:242 0913 0913 


m1.JPG

w1.JPG

+ نوشته شده در  سه شنبه 8 فروردین1391ساعت 15:14  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 
Ехали два брата: один бедный, другой богатый. У обоих по лошади — у бедного кобыла, у богатого мерин. Остановились они на ночлег рядом. У бедного кобыла принесла ночью жеребенка; жеребенок подкатился под телегу богатого. Будит он наутро бедного: — Вставай, брат! У меня телега ночью жеребенка родила. Брат встает и говорит: — Как можно, чтоб телега жеребенка родила? Это моя кобыла принесла. Богатый говорит: — Кабы твоя кобыла принесла, жеребенок бы подле был! Поспорили они и пошли до начальства. Богатый дарил судей деньгами, а бедный словами оправдывался. Дошло дело до самого царя. Велел он призвать обоих братьев и загадал им четыре загадки: — Что всего на свете сильнее и быстрее? Что всего на свете жирнее? Что всего мягче? И что всего милее? И положил им сроку три дня: — На четвертый приходите, ответ дайте! Богатый подумал-подумал, вспомнил про свою куму и пошел к ней совета просить. Она посадила его за стол, стала угощать, а сама спрашивает: — Что так печален, куманек? — Да загадал мне государь четыре загадки, а сроку всего три дня положил. — Что такое, скажи мне. — А вот что, кума! Первая загадка: что всего в свете сильнее и быстрее? — Экая загадка! У моего мужа карая кобыла есть; нет ее быстрее! Коли кнутом приударишь, зайца догонит. — Вторая загадка: что всего на свете жирнее? — У нас другой год рябой боров кормится; такой жирный стал, что на ноги не поднимается! — Третья загадка: что всего в свете мягче? — Известное дело — пуховик, уж мягче не выдумаешь! — Четвертая загадка: что всего на свете милее? — Милее всего внучек Иванушка! — Ну, спасибо тебе, кума! Научила уму-разуму, по век тебя не забуду. А бедный брат залился горькими слезами и пошел домой. Встречает его дочь-семилетка: — О чем ты, батюшка, вздыхаешь да слезы ронишь? — Как же мне не вздыхать, как слез не ронить? Задал мне царь четыре загадки, которые мне и в жизнь не разгадать. — Скажи мне, какие загадки. — А вот какие, дочка: что всего на свете сильнее и быстрее, что всего жирнее, что всего мягче и что всего милее? — Ступай, батюшка, и скажи царю: сильнее и быстрее всего ветер, жирнее всего земля: что ни растет, что ни живет, земля питает! Мягче всего рука: на что человек ни ляжет, а все руку под голову кладет; а милее сна нет ничего на свете! Пришли к царю оба брата — и богатый и бедный. Выслушал их царь и спрашивает бедного: — Сам ли ты дошел или кто тебя научил? Отвечает бедный: — Ваше царское величество! Есть у меня дочь-семилетка, она меня научила. — Когда дочь твоя мудра, вот ей ниточка шелкова; пусть к утру соткет мне полотенце узорчатое. Мужик взял шелковую ниточку, приходит домой кручинный, печальный. — Беда наша! — говорит дочери. — Царь приказал из этой ниточки соткать полотенце. — Не кручинься, батюшка! — отвечала семилетка, отломила прутик от веника, подает отцу и наказывает: — Поди к царю, скажи, чтоб нашел такого мастера, который бы сделал из этого прутика кросна: было бы на чем полотенце ткать! Мужик доложил про то царю. Царь дает ему полтораста яиц. — Отдай, — говорит, — своей дочери; пусть к завтрему выведет мне полтораста цыплят. Воротился мужик домой еще кручиннее, еще печальнее: — Ах, дочка! От одной беды увернешься — другая навяжется! — Не кручинься, батюшка! — отвечала семилетка. Попекла яйца и припрятала к обеду да к ужину, а отца посылает к царю: — Скажи ему, что цыплятам на корм нужно одноденное пшено: в один бы день было поле вспахано, просо засеяно, сжато и обмолочено. Другого пшена наши цыплята и клевать не станут. Царь выслушал и говорит: — Когда дочь твоя мудра, пусть наутро сама ко мне явится ни пешком, ни на лошади, ни голая, ни одетая, ни с гостинцем, ни без подарочка. «Ну, — думает мужик, — такой хитрой задачи и дочь не разрешит; пришло совсем пропадать!» — Не кручинься, батюшка! — сказала ему дочь-семилетка. — Ступай-ка к охотникам да купи мне живого зайца да живую перепелку. Отец пошел и купил ей зайца и перепелку. На другой день поутру сбросила семилетка всю одежду, надела на себя сетку, в руки взяла перепелку, села верхом на зайца и поехала во дворец. Царь ее у ворот встречает. Поклонилась она царю. — Вот тебе, государь, подарочек! — и подает ему перепелку. Царь протянул было руку, перепелка — порх — и улетела! — Хорошо, — говорит царь, — как приказал, так и сделано. Скажи теперь: ведь твой отец беден, чем вы кормитесь? — Отец мой на сухом берегу рыбу ловит, ловушек в воду не ставит, а я подолом рыбу ношу да уху варю. — Что ты, глупая, когда рыба на сухом берегу живет? Рыба в воде плавает! — А ты умен? Когда видано, чтобы телега жеребенка принесла? Царь присудил отдать жеребенка бедному мужику, а дочь его взял к себе. Когда семилетка выросла, он женился на ней, и стала она царицею
+ نوشته شده در  چهارشنبه 17 اسفند1390ساعت 16:17  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 

Greetings and Introductions

Hello! (formal) / Здравствуйте [Zd`rastvuyte] (formal)   

Hi  (informal) / Привет [Pri`viet]                                   
                          

How are you? / Как дела? [Kak de`la]                           
 
I am fine. / У меня всё хорошо. [U me`nya vsyo hara`sho] 

What is your name? / Как Вас зовут? [`Kak `Vas za`vut] 

My name is Mary Brown. / Меня зовут Мэри Браун. [Me`nya za`vout Mary Brown]
 

I'm the export manager. / Я менеджер по экспорту. [Ya `menedzher pa `ekspartu]  

Here is my card / Вот моя визитка. [Vot ma`ya vi`zitka]  

What is the name of your company? / Как называется Ваша компания? [`Kak nazy`vaetsya `Vasha kam`pania]  

I don?t speak Russian, but we will be able to speak through an interpreter. / Я не говорю по-русски, но мы сможем общаться через переводчика. [Ya ne gava`ryu pa-`ruski, no mi `smozhem ab`shchatsya `cherez pere`vodchika]  

Thank you very much for the information. / Большое спасибо за информацию. [Bal`shoe spa`siba za infar`matsiu]   

I'm grateful for your help. / Я благодарен Вам за помощь. [Ya blaga`daren Vam za `pomashch] 

Good-bye (formal) / До свидания [Da svi`daniya]    

Bye (informal) / Пока [Pa`ka]   

See you tomorrow. / До завтра. [Da `zavtra] 

برای شنیدن عبارات فوق و تماشای دیگر مکالمات   اینجا را کلیک کنید.


برچسب‌ها: آموزش زبان روسی صوتی
+ نوشته شده در  چهارشنبه 10 اسفند1390ساعت 13:9  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 
با کلیک بر روی لینک زیر می توانید بهترین تمرین برای یادگیری اعداد در زبان روسی را مشاهده نمایید.

گوش بدهید و با کلیک بر روی Next خود را بیازمائید.

آموزش اعداد در زبان روسی

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ - CARDINAL NUMERALS

Прослушайте и запомните русские числительные
Click on the sound button. Listen and remember the russian numerals
 1 ОДИН

 8 ВОСЕМЬ

 15 ПЯТНАДЦАТЬ

 2 ДВА

 9 ДЕВЯТЬ

 16 ШЕСТНАДЦАТЬ

 3 ТРИ

 10 ДЕСЯТЬ

 17 СЕМНАДЦАТЬ

 4 ЧЕТЫРЕ

 11 ОДИННАДЦАТЬ

 18 ВОСЕМНАДЦАТЬ

 5 ПЯТЬ

 12 ДВЕНАДЦАТЬ

 19 ДЕВЯТНАДЦАТЬ

 6 ШЕСТЬ

 13 ТРИНАДЦАТЬ

 20 ДВАДЦАТЬ

 7 СЕМЬ

 14 ЧЕТЫРНАДЦАТЬ

 21 ДВАДЦАТЬ ОДИН

[Back]



برچسب‌ها: آموزش زبان روسی صوتی
+ نوشته شده در  شنبه 29 بهمن1390ساعت 14:51  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 

قابل توجه دانشجویان و زبان اموزان مخصوصا دوستانی که در کلاسهای خودم روسی را قرا می گیرند از امروز پست های بسیار مفیدی را برایتان می گذارم که مطالعه آنها بسیار مفید خواهد بود

به خاطر داشته باشید می گفتیم تلفظ در زبان روسی آسان تر از دیگر زبانهاست به شرط آنکه نکات ریز آن را رعایت کنید (استرس و ...) با مراجعه به لینک های زیر نحوه صحیح ادای حروف صدادار و بی صدا را گوش داده و تمرین کنید:

حروف صدادار زبان روسی - Русские гласные

حروف بی صدا در زبان روسی - Сщгласные звуки

نکته: حرف نیمه صدادار Й جزء بی صدا ها آمده است

توجه: شاید از خود بپرسید چرا حروف( я,ю,е,ё)در اینجا نیومده باید عرض کنم اگر به خاطر داشته باشید جلسه اول گفتیم این حروف در آوانگاری با ترکیب(й)  و یکی از حروف صدادار سخت(ساده)(а,у,э,о) بدست می آیند لذا در اینجا جداگانه صداهای تشکیل دهنده این آواها را آورده است.

я [йа]         ю [йу]                   е [йэ]              ё [йо]

 


برچسب‌ها: آموزش زبان روسی صوتی
+ نوشته شده در  شنبه 29 بهمن1390ساعت 12:22  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 

این پست ویژه بازرگانان و تجار و علاقه مندانی است  که قصد فعالیت در زمینه های اقتصادی با کشور روسیه را دارند

اینجانب با همکاری درشرکت ایروس با یک دفتر در مسکو و یک دفتر در تهران که در اکثر زمینه های تجاری فعالیت گسترده ای دارد می توانم در زمینه های زیر تجار را یاری رسانم:

- باز کردن LC در بانکهای روسیه

- واردات انواع محصولات غذایی

- واردات انواع محصولات نفتی و پتروشیمی

- انجام امور مربوط به ترخیص کالا

- مشاوره و همکاری در اجرای پروژه های مختلف

- انجام امور بازاریابی و جذب مشتری و خریدار در کشورهای روس زبان

اطلاعات بیشتر:َ 242 0913 0913

09354309918



برچسب‌ها: تجارت با روسیه
+ نوشته شده در  چهارشنبه 19 بهمن1390ساعت 16:36  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 

(اعیاد تعطیل در روسیه)

Russian Holidays - Праздники

Russian English Date
Новый Год New Year's Day January 1
Рождество Христово Christmas January 7
Международный Женский День International Women's Day March 8
Первое Мая Spring and Labor Holiday May 1-2
День Победы Victory Day (Over German Nazism in the WW2) May 9
День смеха April Fool's Day April 1
День независимости Independence Day June 12
Троица Whitsuntide June 15 
Праздник Октябрьской Революции Revolution Day aka Day of Accord and Conciliation November 7
День Конституции Constitution Day December 12
Пасха Easter
 April 27 
(in 2003)
+ نوشته شده در  یکشنبه 16 بهمن1390ساعت 14:24  توسط حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
عناوین مطالب وبلاگ
درباره وبلاگ
کارشناس مترجمی زبان روسی از دانشگاه فردوسی

یزد،صندوق پستی : 1358-89165 حکیمی

شماره تماس ایران: 00989354309918
شماره تماس روسیه: 00789678238399

ایمیل : Hamed.Hakimi@yandex.ru

شماره حساب بانک ملی(سیبا): 0300643095008
شماره کارت:
6037991131103958


پیوندهای روزانه
خدای ترفند The God Of Trick
سرعت تایپ روسی خود را بسنجید
آموزش زبان انگلیسی از دبستان تا دانشگاه
دانلود فیلمهای روسی
ترجمه آنلاین زبان روسی
داستان های روسی (صوتی+متن+فیلم کارتونی)
کتابخانه مجازی فارسی (رایگان)
عجایب گردشگری ایران
دانلود داستانها (صوتی)
دانلود رایگان مطلب و کتاب
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
اردیبهشت 1391
فروردین 1391
اسفند 1390
بهمن 1390
دی 1390
آبان 1390
مهر 1390
شهریور 1390
مرداد 1390
تیر 1390
خرداد 1390
اردیبهشت 1390
فروردین 1390
اسفند 1389
بهمن 1389
دی 1389
آذر 1389
آبان 1389
مهر 1389
شهریور 1389
مرداد 1389
تیر 1389
خرداد 1389
اردیبهشت 1389
فروردین 1389
اسفند 1388
بهمن 1388
دی 1388
آذر 1388
آبان 1388
مهر 1388
شهریور 1388
مرداد 1388
تیر 1388
خرداد 1388
اردیبهشت 1388
آرشيو
آرشیو موضوعی
آموزش زبان روسی و مطالب آموزشی
نویسندگان روس
متون مطبوعاتی و اخبار
آشنایی با روسیه و فرهنگ روسی
ایرانشناسی
داستانهای کوتاه روسي
لیست نهایی نرم افزارها و نحوه دسترسی
برچسب‌ها
آموزش زبان روسی صوتی (4)
تورهای کویرنوردی (1)
تجارت با روسیه (1)
نویسندگان
حامدحکیمی .С.М.ХАМЕД
amin
پیوندها
سایت جامع ایرانگردی (به زبان روسی)
دانشگاه فردوسی مشهد
انجمن های علمی دانشکده ادبیات و علوم انسانی
رایزنی فرهنگی ایران در مسکو
ترجمه آنلاین زبان روسی (جدید)
آشنایی با اشخاص معروف روس
دانشجويان زبان روسي دانشگاه تهران
دیکشنری انگلیسی-فارسی
دیکشنری چند زبانه
دیکشنری چند زبانه
ساخت ایمیل در سایت روسی و جستجوی اطلاعات
هرآنچه بخواهید به هر زبانی!!!
سایت کامل خبری
از انجمن علمی زبان روسی بابلسر چه خبر
انجمن علمی زبان روسی دانشگاه گیلان
دیکشنری روسی-انگلیسی
سایت خبری
فروش آنلاین کتاب
دنیای SMS این بار به روسی
سایت اخبار ورزشی به زبان روسی
زبان و ادبيات فرانسه(كامل و ديدني)
ترجمه متون مطبوعاتي
سياست خارجي ايران
شبهاي مسكو
وبلاگ يك هموطن در روسيه
شبکه های تلویزیونی کشورهای مختلف
جدید از هر کجا.بخوانید!!
نوشته های یک ایرانی ساکن مسکو
یادگیری.تدریس.ترجمه زبان انگلیسی
مجموعه داستانهای کوتاه چخوف(فارسی)
روزگار اطرافمون
اخبار روسیه را بخوانید
از ادبیات روسیه بخوانیم
مقاله هاي مختلف در زمينه هاي گوناگون
از اینجا صدای روسیه را بشنوید
همه چیز درمورد ایران
رادیو مایاک(آخرین اخبار صوتی)
اخبار کشورمان به زبان روسی
حبرگزاریها و نشریات روسیه
روزنامه خواني(گازيتا)
نكات گرامري زبان روسي
سايت اصطلاحات پزشكي و بيماريها
شاعران روسي قرون 20-19
دستور زبان روسی(طبقه بندی شده)
دانشجوي رياضي دانشگاه فردوسي
ENGLISH AS YOUR SECOND LANGUAGE
به زبانهای محتلف صحبت کنید
لغت نامه های روسی
کتابهای روسی رایگان(1)
کتابهای روسی رایگان(2)
کتابهای روسی رایگان(3)
کتابهای روسی رایگان(4)
تاتارستان از زبان یک ایرانی
کلیپ های ورزشی ( روسی)
پایگاه اطلاع رسانی فکت نیوز
ديكشنري هاي روسي
آموزش زبان انگليسي
فرهنگ لغت مختصرات!
گذری در شبهای روسیه
دانشجويان و فارغ التحصيلان زبان روسي
انجمن روس زبان هاي مقيم ايران
روسيران را فراموش نكنيد(پايگاه خبري)
زندگي روشن با جملات بزرگان(زيبا و خواندني)
فرهنگ لغت روسي در زمينه هاي گوناگون (جديد)
دانشجويان فعال ورودي 86 روسي
رستاخیز روسی (جدید)
آموزش زبان انگلیسی و روسی (فوق العاده خواندنی)
آموزش انگلیسی به زبان روسی!
جدیدترین فیلمهای ایرانی و خارجی
ترجمه آن-لاین روسی،اوکراینی،انگلیسی و ...
گلچین دل (شاعری سبز در ایرانی سبز)
کتابخانه بدون سانسور خوابگرد
مرکز ایران شناسی و زبان فارسی" دانشگاه دولتی آستراخان
تور ، توریست ، توریسم به زبان روسی
فرهنگ لغت روسی به روسی (بسیار مفید)
وقتشه روسی صحبت کنیم (آموزش زبان روسی)
پورتال آموزشی-تخصصی زبان روسی (تمامی زمینه ها)
مسعود- سایه و روسکی پدیا (سر بزنید)
خدای ترفند(ترفند همه چیز)
لینک باکس سایت های دانشگاهی
اعجاز و انشا قرآن مجید و عترت(بسیار خواندنی)
ارتباط ما و زبان روسی!
داستانهای روسی
آموزش آیلتس جدید
Курс Доллара США к Российскому рублю - курсы обмена валют ЦБ РФ

دیکشنری آنلاین

دیکشنری آنلاین

 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

آمار سایت

تماس با ما

آمار سایت